View Full Version : Confusion to understand
unicito
04-04-2006, 12:16 PM
Could be used the organizing tool (from Richard Bandler book "use your brain for a change" ) or system with languages?
For example: i'm spanish native user and i want transform mine confusion about grammar rules of english language to understanding, using the same submodalities i've got of spanish language
unicito
04-04-2006, 04:55 PM
organizing the english language information that I got, which really confuses me; using the spanish language submodalities I have, being spanish a language I manage as an expert; would it be a good way to use Dr. Richard Bandles's organization method?
Another matter: provided it is true the human subconscious mind remembers everything that has happened; so using this organization tool I guess words and rules which I have memorized wil be organized as well as the ones I have not
Mi recomendación es: tratarlo. Este consejo es válido, por supuesto, únicamente si sabes hacerlo.
If you know how it is done, then just go ahead and try it.
All the Best,
Eric
Terry (existing)
04-05-2006, 08:24 AM
Mi recomendación es: tratarlo. Este consejo es válido, por supuesto, únicamente si sabes hacerlo.
If you know how it is done, then just go ahead and try it.
All the Best,
Eric Well done Eric, the two posts had no similarities at all when it comes to the use of the English language. I will watch with amusment.
unicito
04-05-2006, 01:15 PM
Diferences between English and Spanish submodalities
Spanish Language:i watch a clear image with the title or word Spanish Language, no voices asking more information or any kind of doubt and no hesitation feeling; inside out of english language
English Language: Blurry image like with dark clouds, voices telling me "may you wrong in this one", hesitation feeling and so on.
Poodle
04-08-2006, 04:28 PM
Tienes razon. Creo q' Ingles tiene q' ser uno do los mas dificles en el mundo porq' no hay razon. Siempre es asi PERO. Yo ensene Ingles en Colombia por muchos anos a Colombianos. A mi me parace es mejor si puedes empezar a pensar en Ingles y con los pensamentos empiesa a aprender todo. Cuando yo fui a aprender NLP yo estabia con una mujer de Chile. Siempre nuestros hizimos todo en Espanol en vez de Ingles aunq' la clase era en Ingles. Tu puedes hacer lo mismo.
Muchas de las palabras q' usamos en NLP no son muy ordinario en Ingles como "congruent". Q' quiere decir congruent en Ingles? Casi nadie sabe pero una palabra mejor sera armonia. Es la misa cosa pero gente entiende armonia y armonia es casi harmony, No? Lo q' necesitas a hacer es a cambiar las palabras a palabras con las q' estas muy comodo. Con mucha practica puedes hacerlo muy rapido y con facilidad. Ha sido muchos anos pero yo aprendi q' la persona tiene q' pensar en el idioma a usarlo bien. Y a veces si estas equivacado, q' va!! La cosa mas importante q' tienes q' saber es TU PUEDES HACERLO! Talvez no sera manana pero vas a hacerlo. Y en Colombia yo aprendi hipnotismo en Espanol y tenia a aprenderlo en Ingles aqui. Pregunta a Alonzo. El sabe los dos muy bien y puede ayudarte mucho. Es muy amable. Buena suerte, Pood
I agree with Poodle,
Work until you have the concept down, and then you will be able to make the transition to Spannish.
Or so I understood it. :)
skip
Simon
04-09-2006, 08:31 AM
Altavistas online Babel Fish Translation:
In English:
You are right. I create q' Ingles has q' to be one do but dificles in the world porq' is no reason. He is always asi BUT. I embosom Ingles in Colombia by many anuses to Colombians. To my parace it is itself better if you can begin to think about Ingles and with the pensamentos empiesa to learn everything. When I went to learn NLP I estabia with a woman of Chile. Always our hizimos everything in Espanol instead of Ingles aunq' the class was in Ingles. Your you can do the same. Many of the words q' we used in NLP are not very ordinary in Ingles like "congruent". Q' means congruent in Ingles? Nobody almost knows but to a better sera word armonia. It is the mass thing but people understand armonia and armonia is almost harmony, No? Q' you need to do is to very change to the words to words with q' these coway. With much it practices you can make it very fast and with facility. It has been many anuses but I aprendi q' the person has q' to think about the language to use it well. And sometimes if these equivacado, q' goes! The important thing but q' you have q' to know is YOUR YOU CAN DO IT! Talvez nonsera manana but you are going to do it. And in Colombia I aprendi hipnotismo in Espanol and tapeworm to learn it in Ingles aqui. It asks Alonzo. It knows both very well and it can ayudarte much. He is very amiable. Good luck, Pood
Good luck with decoding this :)
Poodle
04-09-2006, 11:38 AM
You are right. I believe that English has to be one of the most difficult languages in the world because there is no reason. It is always but...
I taught English in Colombia for many years to Colombians. It seems to me it is better to begin to think in English and with those thoughts you will learn everything. When I went to learn NLP I was with a lady from Chile. We did everything in Spanish even tho the class was in English. You can do the same.
Many words that we use in NLP are not common words like "congruent". What does congruent mean in English? Almost no one knows but a better word to use would be harmony. It's the same thing but armonia is almost harmony. What you need to do is to change words to words with which you are very comfortable and sometimes you will be mistaken but so what???? The most important thing is for you to know that YOU CAN DO IT. Maybe not tomorrow but you will be able to do it. And in Colombia I learned hypnotism in Spanish and had to relearn it in English here. Ask Alonzo. He knows both languages very well and he is a very nice person. Good Luck, Pood
Merlin
04-09-2006, 12:06 PM
Maybe it's because English is a mix of many languages.
American is even worse.
In American, the English was arbitrarily altered to be different from English.
Then American started mutating based on local dialects and lingos.
Poodle
04-09-2006, 04:34 PM
Not to sound like Dr. Erickson but this reminds me of a little story. One group of my students was going to Texas for a week. I told them not to as they would not be able to understand the language as it was very different from what I speak. They went and came back and told me I was ever so right! It would seem we have 4 dialects here - western, southern, Massachusetts and New York (especially Brooklyn). Where's Rex Harrison when you need him!